HAIBUN es una palabra japonesa compuesta por dos kanji: HAI (Actor/artista - pero mejor conocido para definir HAIKU) BUN (sentencia/proclama y también Papel. Pero también usado para definir una publicación o cuaderno. Ej: Shinbun: periódico, diario, etc.)
Por lo tanto, HAIBUN podemos traducirlo como "Cuaderno de Haiku", o "Diario de Haiku". El HAIBUN no es más que eso; nuestro cuaderno, nuestro soporte de papel en donde escribimos nuestros Haiku con notas, narración y todo tipo de prosa. Es nuestra bitácora como Haijin.
Haibun: (en japonés: 俳文 escrituras haikai) es una composición literaria que combina la prosa y el haiku. Es un estilo muy abierto e incluye, sin limitarse a ello exclusivamente: la autobiografía, la biografía, el diario, el ensayo, la historiografía, la prosa poética, la historia corta y la literatura de viajes.
El poeta japonés del s. XVII, Matsuo Bashō, fue uno de los pioneros en el cultivo de este género literario. Escribió haibun de gran calidad como reportajes durante sus numerosos viajes, uno de los más conocidos es el llamado Oku no Hosomichi (El Angosto Camino al Interior). Los Haibun de Bashō se basan sobre todo en composiciones inspiradas en los viajes, bosquejos costumbristas, descripciones de paisajes,anécdotas y algunas composiciones escritas para algún mecenas o con ocasión de algún acontecimiento señalado. Su Choza del Fantasma puede ser clasificada como un ensayo, mientras que en Saga Nikki (El Diario de Saga) retrata las actividades cotidianas de sus discípulos y de él mismo durante un retiro veraniego.
El Haibun puede retratar una escena, un momento especial, de una forma objetiva y descriptiva o bien representar un tema de ficción o una escena totalmente onírica. El Haiku que se incluye puede tener una relación directa con la prosa o, simplemente, apuntar o sugerir una idea o sensación relacionada con la esencia de lo que está recogido en ella. Normalmente el escritor de haibun trata de no manifestar los temas abiertamente, sino pintar un bosquejo empleando alusiones y metáforas, con lo que busca en la escritura una manifiesta ambigüedad y obligar al lector a tomar parte activa del proceso literario completándolo con su imaginación y fantasía.
Haibun HAITI
elBud arte popular haitiano
Duerme el caimán?
Calma en la orilla y entonces
truena la tierra.
Y un aleteo de garzas despierta al olvido en los manglares. Gritan los tamarines. Aúlla el fantasma del bosque asesinado y muy lento la tierra devuelve al mar los restos del naufragio.
El machete del negro Antoine cuelga del tahalí de cáñamo putrefacto como cuelga el negro Antoine de los helicópteros que vuelan el agua verde del Caribe ¡Donne-me la chanson que je t´a donné la musique! El negro Antoine agita los brazos, los helicópteros agitan las aspas: ¡Hay que cortar más árboles para alimentar a caimanes extintos! ¡Hay que sacar el agua del útero seco de la tierra!
El negro Antoine se estampa como una sombra en el rojo horizonte por el que se alejan unas garzas que escapan de un manglar, de una selva, con los que algún día soñara.
Tronó la tierra
y ese caimán se hundió
para esperarte.
Pues si cunde el silencio,
¡canta tú, amor, asústalo!
autor:
Alberto Flecha
http://bloglacaja.blogspot.com/2010/03/chile-haiti.html
Cecilia como siempre gracias por tu leccion.Mira a ver...
ResponderEliminarDespertó el sol
y secó con su calidez
mis ropas.
Bueno aun no lo se hacer bien,pero lo haré.Si algo me caracteiza es que soy muy cabezona.Besos de luz para ti y los que amas.
Hola Cecilia te dejo este Tanka que de alguna manera se relaciona con el Tanka que publicas en la pagina.
ResponderEliminarSuena un chasquido...
sientes el escalofrio
que te recorre.
Se mueve el cocodrilo.
sus dientes... me dan miedo.
No es demasiado bueno pero...hay voluntad de mejora.
Mi mejor sonrisa para ti
Muy bueno Paco, es un buen tanka relacionado con el tema.
ResponderEliminarLa idea de dar a conocer el "haibun" es mostrar este tipo de composición, que une prosa ..cualquiera sea, con alguna estrofa de poesía japonesa.
El ejemplo que encontré, nada bucólico, fue escrito unos meses atrás, después del desastre en Haiti.
Hay otros temas, muchos ..
ya los iremos viendo.
Gracias !
un abrazo.
Julia !
ResponderEliminarme encanta ese haiku, de veras ..
muy bueno !
Gracias !!!
Un beso.
No conocía el haibun pero me parece algo extraordinario.
ResponderEliminarGracias, una vez más, Cecilia. voy a escribir un
haibun en mi diario. Ya te contaré. Besos.
I
ResponderEliminarAnduVo toDa la mañana por laS callEs de DioS, tamBien por las plaZas, con paSo lenTo y la mano exTendiDa.
PaRa el meDiodïa se sinTió muY cansaDo..
soplaBa vienTo frío y ademáS se haCian senTir las hoRas,
no haBía ceNado naDa la noChe anterioR
y
el soMbreRo gasTado exTendido con su poBre maNo temBlorosa segUía vaCío.
II
cuanDo empezö a lloVer apuRó el paSo
la IgleSia estaBa cerraDa
la lluvia caía soBre la roPa vieJa y el somBrero raíDo
..
..
en laS escaliNaTas de la iGleSia se queDó dorMido
III
el cuChiCheo de laS chiCas lo desperTó..
haBia soÑado ?
o aHora eRa un sueÑo?
freNte a éL tres joVenciTas se haBían deTeniDo
dos reïan
unA de eLLas lo miRó y exTenDió la maNo soBre el SomBrero empaPado
un billeTe cayó coMo si fueRa una maripoSa
ellA le sonrió coN las meJilaS sonrosadas y
se fue
El se leVantó y mirÓ al cieLo.
Despertó el sol
y secó con su calidez
mis ropas.
el haiKu es de juLia
y el teXto mío con aYuDa
:)
me guStó saBer de los `haibun`
graCias
beSos
Julie, he visto tu haibun en el siguiente post.
ResponderEliminarAmiga, precioso !
Me he sentido en tu febrero helado ..
te envío un muy, muy cálido abrazo.
Gracias !
Jo, Maby.
ResponderEliminar¡ excelente ! hay que decirle a Julia, se pondrá muy contenta.
Te felicito !!!! por el texto .. triste, aunque esperanzador.
Muy bien coordinado con el haiku.
Graciasssss
besitos
weNo, siGo praCticanDo..
ResponderEliminarpasaTe x maGicTree
a ver q te pareCe
bsss
wow ! estás super inspirada, me encanta ..
ResponderEliminares muy lindo Maby, gracias !!
Cecilia,gracias por que en tu blog,estamos aprendiendo mucho,y gracias por el comentario en tu blog de mi escrito.Besos de luz dulce amiga.
ResponderEliminarUn beso Julia.
ResponderEliminarGracias a ti !
Cuantas cosas se descubren leyendote, Cecilia
ResponderEliminaresto es totalmente novedoso...intentaré sumergir
me en el haibun encuanto lo consiga mas o menos .. te lo mostraré..Te envia un monton de besotes Begoña
Jej, no es leyéndome a mi, Begoña.
ResponderEliminarResulta que hay ¡ mucho! por conocer ..es apasionante, no ?
Bueno, algunas cositas que vamos encontrando las traigo acá, pueden ser de interés ..
Me encantará leer tu haibun !
Gracias,
besos.
Es una buena idea esta del Haibun. Habrá que practicarla.
ResponderEliminarGracias por compartir.
Gracias Fernando.
ResponderEliminarBuena idea, si. Parece ser que uno de los primeros fue Basho en el s. XVII.. quizás es hora de intentarlo nosotros .. jej
En todo caso, para quienes nos gusta la poesía japonesa es un buen ejercicio !
Un abrazo.