jueves, 27 de mayo de 2010

Recorriendo blogs - tanka





bosque silencio
lágrimas perdidas
sístole, diástole

senda sinuosa busca
verdes esperanzas

domingo, 16 de mayo de 2010

Doscientas veces Mayo






Mi Patria está de cumpleaños !

jueves, 13 de mayo de 2010

poemario de las diez mil hojas


A fines del siglo VIII, se publicó en Japón la “Miríada de Poemas” (Manyosiu), una vasta colección de poemas compuestos por emperadores y emperatrices y miembros de la nobleza, como así también por gente humilde y soldados reclutados para la guerra con los países extranjeros. En ellos se expresa una variada gama de los sentimientos humanos, tales como el amor, los afectos familiares, la admiración por la magnificencia de la naturaleza, la melancolía y la añoranza, e inclusive, cabe notar, sentimientos de pesar por la pobreza. A través de su lectura, el lector moderno no puede dejar de percibir la identidad de sentimientos experimentados por los seres humanos tanto en la vida primitiva del pasado como en la actual, rodeada de todas las comodidades del presente.

Casi todas las poesías están compuestas por 31 sílabas y en cinco líneas 5-7-5-7-7, sistema de composición poética denominado " tanka "que persiste hasta el día de hoy. Las columnas literarias dominicales de los diarios japoneses de la actualidad están llenas de poemas de esta clase, como así también de “haiku”, enviados por lectores de la más diversa escala social.

Un famoso tanka de la “Miríada de Poemas” dice así:



“Vi la niebla
cubriendo el campo en el este,
y al volverme,
observé a la luna reclinarse
lentamente sobre la colina en el oeste”

(por Jitomaro Kakinomoto)


Izumi Shikibu, brillante poetisa conocida por sus aventuras amorosas dejó un exquisito legado de apasionados poemas,
A modo de ejemplo:


“Quisiera, por última vez,
ver aquel hombre
para poder siempre evocarlo
también en el otro mundo,
si como dicen, el otro mundo existe”.


de Literatura Japonesa y la Naturaleza
http://sites.google.com/site/culturasdeasia/literatura

.........................................................

Están las voces,

el silencio no existe,

abre tu mente.


La rebeldía

es tener soluciones

buenas y nuevas.


El amor nace

cuando menos esperas

lo gesta el alma.

"En forma de haikú"
autor: Oscar Concha Mena

lunes, 10 de mayo de 2010

Haikú urbano


fotografía: Tranvía Veloz
Autor: Antonio, Madrid

Material publicado por:
il. balán
D.F.México
MERCADO DE PULGAS
detalle de una ciudad con forma de haikú
y algo más

Con el tiempo que tengo de explorar y estudiar lo que se conoce como "haiku urbano", he llegado a la siguiente conclusión:

"Haiku urbano es simplemente haiku en la ciudad."

En nuestro idioma, y frente a la realidad que a muchos nos rodea en las ciudades, había llegado el momento de insertar todas las temáticas propias de la urbe en la tradición del haiku, que a su vez se encarga de nombrar el aqui y ahora poético de quien lo compone.

Qué se dice con lo anterior... Que el haiku urbano en castellano -como ya lo ha hecho en otros idiomas- tarde o temprano tenía que manifestarse frente a esa otra realidad pintoresca que supone el haiku tradicional de ciruelos, luna y nieve.

En ese sentido, el haiku urbano es simplemente una expansión de temáticas que apuntan hacia lo más inmediato para los habitantes de las ciudades.

Aunque en castellano bien podría ser un ejemplo de "haiku de vanguardia". Lo mismo que podrían serlo también el "haiku erótico", el "haiku deportivo", etc. El punto esencial al respecto, es no perder de foco que sea cual sea el adjetivo añadido (urbano, erótico, humano, vanguardista, etc.), el haiku sigue siendo haiku independientemente de la línea temática que siga o de las formas de composición que implemente.

En otros idiomas como el inglés, en los que la difusión del haiku japonés ha sido más rápida, se podría decir que el haiku urbano ha desaparecido por el simple hecho de que ya no se acota como "haiku urbano", lo cual supone una separación o derivación que genera cierta confusión. Sino que simplemente los haiku que hablan sobre la ciudad, al ser compuestos mediante las técnicas y características propias del haiku, así se le consideran. Digamos que ya se ha digerido el adjetivo lo suficiente como para trascenderlo.

Dicho lo anterior, podríamos decir que el haiku urbano siempre ha existido en la medida que ha sido compuesto en sitios de congregaciones humanas (urbanas). Sólo que ahora, cuando las ciudades han adquirido las características visibles que les conocemos, entonces este tipo de haiku es más evidente por su grado de concisión.

Sobre los autores del llamado "haiku urbano", existen varios contemporáneos en inglés como Paul David Mena, Bill Keney y algunos otros que se pueden consultar en internet. En castellano, habemos todo un grupo de personas interesadas en el tema que nos juntamos en Asfalto Mojado. Haiku en las ciudades, espacio virtual fundado con el fin de explorar el tema.

la lluvia arrecia
y la luz del semáforo
sigue roja

Susana D. (MEX)


Ahora, sobre autores "clásicos" creo que el fundador fue el propio Matsuo Basho (creador del haiku japonés en el siglo XVII) al caminar de ciudad en ciudad y componer sobre lo que vivía. De ahí que podamos decir que el haiku urbano siempre ha existido en tanto que habla de ciudades. Sólo que hasta los años recientes es que se le adjetiva de esa manera.

Todavía en Kyoto
y ya extraño Kyoto:
Canto de cuco.

Matsuo Basho (1644-1694)

Sobre antologías de haiku urbano no he tenido el gusto de encontrar todavía alguna (al menos en español) por eso es que estoy buscando editores para estudiar la posibilidad de alguna futura edición impresa. Aunque hace tiempo fue publicado en El Rincón del haiku un artículo titulado Manual de haiku urbano para peatones que escribí con ese propósito de recolectar algo de lo mejor del supuesto género en los años recientes.
También en la misma página de internet, apareció un poemario titulado Azoteas que es el resultado de la colaboración de cuatro autores que vivimos en esta ciudad de México. Allí hay alrededor de 100 ejemplos de lo que se podría nombrar como haiku urbano, aunque el término no se mencioné como tal precisamente para demostrar que el supuesto género ya se está digiriendo en nuestro idioma. Sólo son haikus en la ciudad. También a través de El Rincón, se puede adquirir "Gotas Negras" que es un librito de Andrés Neuman con 50 haikus urbanos de su autoría.

Tocando brevemente lo referente al haiku"vanguardista", creo que es una corriente que también tiene ya algún tiempo en el aire (desde Masaoka Shiki) en la que muchos de los supuestos preceptos del haiku se comenzaron a cuestionar. Como el uso del kigo (palabra de estación), la métrica y las temáticas. A ese respecto, no dudo en pensar que todo haiku en nuestros días tiene algo de "vanguardista", al menos si aspira a quedar en la historía del haiku. Pues, son tantos los que se escriben que la frescura que supone la vanguardia a veces es necesaria.

Lluvia de primavera
Bajo el paraguas
Mirando la tienda

Masaoka Shiki (1867-1902)

domingo, 9 de mayo de 2010

los grandes maestros




















Yosa Buson (Kitamura Museum )

imágenes
http://es.wikipedia.org/wiki/Yosa_Buson


Taniguchi Buson más conocido como Yosa Buson (与謝蕪村, Yosa Buson) (1716-1784), nació cerca de Osaka (Japón) y fue uno de los grandes maestros del Haiku en el siglo XVIII y fue un distinguido pintor bunjinga.


Hostigado por un perro ladrador
bajo los melocotoneros en flor
el buhonero.

Sobre la campana del templo
posada, dormida
una mariposa.

Canto lejano del ruiseñor.
El día de hoy también
llega a su ocaso.

Viento del atardecer.
Se ondula el agua
alrededor de la garza.

Línea de gansos en vuelo.
Al pie de la colina
la luna puesta por sello.

Algunos haikú de Yosa Busón en Bosque de Bambú- Camino del Haikú

http://webspace.webring.com/people/oj/juaniychema/archivos/poetasmayores/haiku/buson.html


ESTE POST SE REFIERE A UNO DE LOS MAESTROS DEL HAIKU, YOSA BUSON Y DE EL ELEGI ALGUNOS HAIKU PARA RELACIONARLOS CON EL POST HAIKU CON ALAS
QUE HICIMOS EN SU MOMENTO CON UNA PINTURA DE ISA.



VER:http://haigahaikai.blogspot.com/2010/02/haiku-con-alas.html



ME HA TOCADO EN SUERTE SER UNA ESPECIE DE RECOPILADORA DE HAIKUS Y EN ESE POST APARECEN VARIOS HECHOS POR LOS MIEMBROS DE HAIGA.

ACA LOS TRAIGO Y LOS INVITO A DEJAR NUEVOS HAIKUS.

ESTA ENTRADA LA LLEVARE AL BLOG DE MALENA, EL PAIS DE LOS BOSQUES, COMO ELLA ME HA PEDIDO.

Y ES LLEVAR LA PRESENCIA Y EL CARIÑO DE HAIGA PARA CON ELLA.


de Julia-Ch
para Isa

Desprenden magia
destellos de colores
tus manos crean.
..................
haikús con alas:

Se ven conejos
pájaros en el cielo,
Germina vida./isa

En estampida
pincelando el cielo
vuelan palomas./cecilia

Todo comienza
con el rayo primero.
Un cisne blanco./myriam

Espiga triste
Te afligen alondras.
Tus granos toman./isa

Retrocede el hielo
gansos exploran el lago
que el sol entibia.
Las ruinas del invierno
esperando bonanza.
traducc: myriam

El arco iris
Encendió el cielo
El cisne lo vio/ Isa

compañerOs animaRse a apoRtar haiKus con alaS
yo habia hecho:

dorMir conTigo
y esCuchaR las alonDras
cada mañaNa


Al anoCheCer
luCiernaGas proMeteN
quE haBrá mañaNa
:)
maby


Constelación
Altivo y bello
un cisne ambarino
rocía estrellas./myriam

La constelación del Cisne se ve en verano en el hemisferio Norte.
Va dedicado a Isa, que lo verá próximamente.



CISNE PLATEADO
LA LUNA ME SUSURRA
ALLÍ EN EL CIELO./MALENA

BSS!!!!


VIAJE NOCTURNO
UNA LECHUZA OSCURA
CHISTA Y SE VA

CASA DE BARRO
CONSTRUYE EL HORNERO
BENDITA LLUVIA/ roBerto

jueves, 6 de mayo de 2010

poesía oriental


POESÍA JAPONESA

Tanka

El tanka es un tipo de poesía tradicional japonesa compuesta por cinco versos de 5-7-5-7-7 sílabas. Según algunos autores, su principal utilidad era la de transmitir mensajes secretos entre amantes; una pequeña síntesis matutina de lo que una tempestuosa noche de sexo había representado para el autor, como queriendo volver a las maneras y palabras del cortejo, algo así como una nota de agradecimiento al proporcionador de tan carnales placeres. Muy pronto el tanka comenzó a utilizarse tanto para canciones de boda como para encantamientos propiciatorios de casas recién construidas, niños recién paridos y negocios recién firmados (usos, todos ellos, corrientes en otras variedades poéticas japonesas). A través de los siglos, los poetas compusieron tanka no sólo para el amor o para conjurar a los dioses, sino sobre la naturaleza y otros asuntos no menos inspiradores. Dicen que el tanka mas bello de la literatura japonesa pertenece a Ise Monogatari:

Tsuki
ya aranu
haru ya mukashi no
haru naranu.
Wagami hitotsu wa
moto no mi ni shite

¿No es esa la luna?
Y la primavera
¿no es la de entonces?
Siendo sólo yo
el mismo que era.
(trad.de Antonio Cabezas)

Renga

El renga era un género de poesía ligero y de entretenimiento, en el que un poeta recita los tres primeros versos (hokku) y otro compone el pareado final. Se considera que el fue el paso intermedio del tanka al haiku, puesto que, de alguna manera, ‘independiza’ esos tres primeros versos que darán lugar al haiku.

Haikai

El haikai es un hokku humorístico o ingenioso creado por Sôkan (1465-1553). Este es un buen ejemplo:

Ah, si a la luna
se le adosara un mango,
¡qué buen paipai!

Haiku

¿Qué es el haiku? Según Bashô “haiku es lo que sucede aquí y ahora”. También decía “Aprende de los pinos, aprende de los bambúes. Aprender quiere decir unirse a las cosas y sentir la íntima naturaleza de esas cosas. Esto es haiku”. Diecisiete sílabas distribuidas en tres versos de 5-7-5 sílabas. Transcribo a continuación el último poema de Bashô:

Tabi ni
yande
yume wa kareno o
kakemeguru

Viajo,
estoy enfermo
y mi ensueño
recorre los campos muertos
(trad. de Kasai)



Haiga

Con el fin de acompañar el haiku, muchos poetas realizan una pintura, generalmente sin mucha perfección. Matsuo Basho (1644-1694) fue el primer poeta en adoptar esta forma del haiku, aunque hay estudiosos que citan a Nonoguchi (Hinaya) Ryuho (1595-1669) como el autor del haiga.

En la imagen, un haiga de Buson.

POESÍA CHINA

Poemas del género “ci”

“Ci” significa literalmente “canción-palabras”. Se trata de un poema compuesto para una melodía ya existente, aunque hoy en día ya está olvidada. Era una forma popular en la dinastía Tang, pero durante la dinastía Song se convirtió en uno de los más importantes géneros poéticos: consiguió acabar definitivamente con el esquema rígido de la poesía regular de cuatro u ocho versos (…)

Desde un punto de vista métrico es muy irregular, etremezclando constantemente versos largos y muy cortos (incluso de una sola palabra) (…)

Si por un lado, este género permitía una expresión más libre de los sentimientos, así como un uso habitual del pronombre de primera persona, por otro lado, sin embargo, requería unas delicadas manos de experto y un sentido musical muy desarrollado para poder rellenar con palabras la canción seleccionada.

(Fragmentos de un artículo de Pilar González España)


Li Quingzhao, considerada como la más grande poeta china de todos los tiempos. Sus poemas eran del género “ci”.






publicado por Sonámbula en:
http://cienpoemaszen.wordpress.com/


miércoles, 5 de mayo de 2010

¡A TÍ, HAIGA..., CON AMOR!!


***
AGUA
Gotas de rocío
¡Mágicas, inquietas!
¡Boca a boca!
***

¡VAGO DESCALZA POR EL BOSQUE!
¡SIGO TUS HUELLAS...!

***

TIERRA
Bajo mis pies
¡Sintiendo tus latidos!
¡Expiación!

***

AIRE
Dulce fragancia
¡Envolviendo tu cuerpo!
¡Quiero ser aire!

***

¡LUZ EN TU CAMINO..!
¡AL ANOCHECER, PIEL DE LUNA!

***
FUEGO
Estelas de fuego
Quemando mis labios
Grito ¡DESEO!

_________________


IMAGEN_REGALO PARA HAIGA: ¡PINCEL DE LUZ!
(MALENA L.C.C)
¡Esperando sea de vuestro agrado.., la tomé estos días
en mi refugio, y me atrajo su fuerza..!
¡Para vosotr@s, con amor..!

lunes, 3 de mayo de 2010

¿ Qué es el rengay ?


ACTIVIDAD DE TALLER PUBLICADA EN PASEOS.NET/ TALLER DE INICIACION AL HAIKU

Amigos de paseos.net,

el otro renga-experimento que quería proponer este año consiste en la composición de "rengay" en el foro.

Como quizá sepáis, el rengay es una variante del renku pensada para dos o tres personas y para componer en poco tiempo, ya que son sólo 6 estrofas.

Si hay interés, en este hilo publicaré más información y animaré algún intento de utilizar esta nueva forma, pero antes quería preguntaros si la conocéis.

Saludos,
Walden
paseante iniciad@





El rengay es una forma inventada por el poeta Garry Gay (de ahí el nombre, combinación de "renga" y su apellido) en 1992.

En su versión para dos personas, A y B, la estructura es:

A-3, B-2, A-3, B-3, A-2, B-3

(Es decir, A escribe un haiku, B responde con dos versos de 7 sílabas sobre el mismo tema desde otra perspectiva, A responde con otro haiku, etc.)

No hay reglas respecto del contenido, ni estrofas estacionales como en un renga; sólo se pide que los participantes en el rengay exploren las diferentes posibilidades de un único tema.

En hilo aparte, un ejemplo: "Babel", un rengay que he compuesto con mi amigo Zigor, sin más pretensiones que contar la última película de Alejandro González Iñárritu.
Walden
paseante iniciad@



para hacer un rengay con tres personas, la estructura es:

A-3, B-2, C-3, A-2, B-3, C-2
Walden
paseante iniciad@

. . . . . . .

BABEL (rengay)

Niños marroquíes
juegan con balas santas —
flor en la rubia

él viaja y está solo,
ella piensa en su casa

muchacha e hijos
en chicana odisea —
fiesta y frontera

en el desierto
los zapatos de boda
llenos de arena

el donante del fusil
caza duelo en silencio

la niña muda
busca caras y signos —
Babel en Tokio.

(Zigor & Walden, 18-20 de enero de 2007