やれ壷におもだか細く咲きにけり
Yaretsubo ni omodaka hosoku saki ni keri
ONITSURA
En un jarrón roto
floreció frágil
la blanca flor de los pantanos
Haikú Clásico
Comienzo este trabajo, y a modo de introducción en el tema, con un fragmento de la Nota Previa al libro Rincón de Haikús cuyo autor es el uruguayo Mario Benedetti :
Yaretsubo ni omodaka hosoku saki ni keri
ONITSURA
En un jarrón roto
floreció frágil
la blanca flor de los pantanos
Haikú Clásico
Comienzo este trabajo, y a modo de introducción en el tema, con un fragmento de la Nota Previa al libro Rincón de Haikús cuyo autor es el uruguayo Mario Benedetti :
"Encerrar en 17 sílabas (y además, con escisiones predeterminadas),
una sensación, una duda, una opinión, un sentimiento, un paisaje, y
hasta una breve anécdota, empezó siendo un juego. Pero de a poco
uno va captando las nuevas posibilidades de la vieja estructura. Así la
dificultad formal pasa a ser un aliciente y la brevedad una provocativa
forma de síntesis.
Ahora, con el perdón de Bashoo, Buson, Issa y Shiki, ya considero al
haiku como un envase propio, aunque mi contenido sea
inocultablemente latinoamericano. Y ya que en mi caso no se trata de
traducciones, que a menudo exigen matrices y variaciones formales
que no figuran en la pauta tradicional, he querido que mis haikus no
se desvíen en ningún caso del 5-7-5. Esta fidelidad estructural es,
después de todo, lo único verdaderamente japonés de este modesto
trabajo latinoamericano."
MARIO BENEDETTI
RINCON DE HAIKUS
1999
A continuación, algunos puntos destacados del artículo "Haikús y poemas cortos de Occidente" publicado en
http://nuevepuertas.wordpress.com/2009/11/28/sobre-haikus-y-poetrix/
HAIKUS
[...] “El haiku se compone de tres versos: de 5, 7,5 sílabas. En japonés, suele contener el “kigo” que indica la estación del año a la que se refiere, o bien palabras que denoten o se entiendan en que estación está sucediendo el suceso.
Ejemplo:
el campesino siega el campo de trigo: verano;
la niña corta una rosa para su madre: primavera;
poda la viña el agricultor con aire fresco: invierno.
*
El haiku se diferencia de los poemas cortos: tercetillas, epigramas, tankas y poetrix. Así, el haiku de 5, 7,5, sílabas no tiene rima. Erradica la metáfora, el subjetivismo, el ego (yo) aunque pueda estar inmerso en el verso o haiku) y todo aquello que no es real. El haiku se “ve”; después se siente; y finalmente se escribe; surge por sí mismo ante una acción real, del mismo instante que nos impacta.
El haijin (el poeta del haiku) debe ser “notario del momento”, transcribiendo aquello que pasa en aquel instante (instantánea) a través de los versos de métrica de haiku 5, 7,5 según métrica japonesa. La métrica española, catalana, italiana se debe adaptar al haiku, y entonces veremos cómo las sílabas 5, 7,5 no son exactas.
El haiku no es todo aquello que se pueda escribir en tres versos.
El haiku no es una crítica social, ni política, ni religiosa, estos tipos de versos serian otra cosa pero no son haiku. Un haiku debe tener silencios, aquello que no se escribe y que debe llenar el lector, poner su parte sensible, la percepción, el sentimiento para terminarlo.
Resumen:
Poema de 17 sílabas de, 5, 7,5; ausencia de rima; evitar o erradicar la metáfora; descripción lo más simple posible de formas verbales, los haiku japoneses casi todos son substantivos y carecen de artículos. La interpretación adquiere un valor general, no individual, evitan el ego (yo) equilibrio entra la escena real y el efecto que su contemplación produce en nosotros.
Extracto del texto original del autor Salvatore Vinyatti,
Web sobre haikus: el rincón del haiku
Además, en occidente tenemos varias estructuras poéticas que nos permiten expresar tanto lo que ya expresa un haiku, como otras emociones percepciones situacionales.
[...]
De hecho, la estructura occidental más parecida al haiku, por lo menos al número de versos utilizados, es el poetrix, de “poe” (poesía) y “trix” (tres). Esta estructura nace en el idioma portugués con el “Manifiesto Poetrix” publicado en el libro TRIX-Poemetos Tropi-Kais, de Goulart Gomes. Poetrix fue propuesto como evidente alternativa al “hai-kai” (alias haiku) manteniendo su forma de tres versos, pero subvirtiendo su contenido, al admitir título, rimas, figuras del lenguaje y un mayor número de sílabas. (Establecido en un máximo de 30 sílabas) También la composición con un mínimo de silabas.
[...]
El poetrix, en cambio, es un terceto contemporáneo de temática libre, de un máximo de treinta sílabas, con título. Su forma se “toma” del haiku, y la idea de una única estrofa de tres versos fue consecuencia de querer ampliar los horizontes “limitados” por el haiku.
Podemos decir, entonces, que no se crea un género (aunque Goulart Gomes prefiere definir al poetrix como lenguaje poético antes que como género) sino que se da nombre a lo que muchos ya escribían y no sabían cómo llamar; muchas veces lo llamaban haiku por no encontrar otra forma de nombrarlo o simplemente por desconocer ciertas reglas del haiku.
Un poetrix posee una única estrofa de tres versos, con un máximo de treinta sílabas; puede tener cualquier tipo de métrica y puede tener rimas o no; es minimalista en tanto procura transmitir el mensaje más completo en el menor número de palabras; las metáforas y otras figuras del lenguaje (así como los neologismos) son una constante en el poetrix; y, generalmente, se provoca una interacción autor/lector en base a los mensajes subliminares.
Lo que se pretende con el minimalismo del poetrix es densificar ese texto breve. Dice Goulart Gomes: “hacer poetrix no es sólo economizar palabras, es aprovechar la riqueza semántica y metafórica de las palabras [...], lo que permite una multiplicidad de lecturas e interpretaciones”. Los elementos han de estar condensados en tres versos y en un título; es por eso que se da mucho el uso de imágenes y de metáforas que crean una totalidad condensada, densa, diferente a la que se genera cuando se utilizan muchas palabras. La propia brevedad del poetrix permite un gran trabajo con las lecturas subliminares, con lo no-dicho, con las relaciones intertextuales. Utilizar esta forma breve debe tener sentido (lo mismo que debe tener sentido utilizar la forma de la novela, del cuento o cualquier otra); hay que aprovechar cada una de las palabras ya que, al tratarse de una forma breve, éstas adquieren un peso muy fuerte.
Y del mismo modo que debe haber una condensación de significados, de elementos e imágenes poéticas, debe haber un ritmo que sustente esa brevedad, que “sostenga” el poetrix.
Goulart dice: “En poesía siempre es deseable que el autor permita al lector transformar el texto en algo suyo, que el lector lo enriquezca y lo transforme con su universo personal”.
Y esto tiene mucho que ver con el uso de imágenes, de mensajes subliminares, con lo no-dicho, ya que estos elementos (tan usados en el poetrix) ayudan a ese diálogo escritor-lector, y permiten también que el lector se apodere del texto y lo sienta como propio.
El título es muy fuerte, tiene una gran importancia. Así, por ejemplo, el poetrix Hiroshima, de Enrique Anderson; es muy interesante cómo juega ese título, cómo se corresponde y modifica el resto del poetrix. Hay que aprovechar el título, que complementa al cuerpo del poema, pues es un lugar interesante para ampliar el sentido y no repetir cosas que se dicen en los tres versos.
Internáutico, globalizado, ciberpoético: así es el poetrix. Por ser un texto sumamente corto, por haber “nacido” en 1999, y siendo bastante difícil publicar en papel hoy en día, se difunde mayormente en internet. La propia estructura lo hace dinámico; es urbano, universal… todo esto contribuye a que se maneje más que nada en un medio como es la web.
Como dice Gomes, en las metrópolis se concentra “el conocimiento de la sociedad occidental”. Y el poetrix es urbano no sólo por su estructura, su temática y su época, sino también por la sensación que nos deja. Es como un olor que percibimos durante dos o tres segundos mientras caminamos por la ciudad, y nos queda en la cabeza, nos inunda, mientras continuamos caminando, durante varias cuadras.
[...]
Por último existen, también en Occidente, las tercetillas.
Definición del terceto y la tercetilla:
Terceto es la combinación de tres versos endecasílabos que riman el primero con el tercero del terceto siguiente, y así sucesivamente añadiéndose un verso final para cerrar este tipo de encadenamiento.
Su procedencia es de Italia, y apareció en la poesía española en el Renacimiento.
TERCETILLA
La tercetilla, es un terceto que con versos de arte menor, con rima si esta es asonante se llama Soleá.
Ejemplo:
” Muerto se quedó en la calle
Con un puñal en el pecho.
No lo conocía nadie.” (Federico García Lorca)
[...]
..........
No pretendemos agotar el tema, simplemente presentar diferentes posturas.
La segunda parte del informe está enfocada desde un punto estrictamente purista.
Mientras, la expansión internacional del haiku produce interesantes metamorfosis en su contacto con lenguas y culturas ajenas hasta entonces a esta poesía, y la discusión sobre la esencia del haiku llega a círculos poéticos de todas las latitudes.
..........
El libro mencionado en la entrada anterior, “Hilo de hormigas”, del poeta albaceteño Valentín Carcelén, es un libro de haiku, senryu, zappai (otras formas de poesía japonesa que serán motivo de próximas entradas) ....
En el montón
de hojas caídas, una
aún se mueve
(haikú)
ENERO
En el recreo
sólo los profesores
hablan del frío.
(senryú)
Ninguna valla
publicitaria, amor,
lleva tu nombre.
(zappai)
y tercetos líricos
Nunca se posa
en tu mano, hija mía,
la mariposa.
*
Intermitente
es, igual que la lluvia
de abril, tu amor.
Un libro delicioso escrito por un poeta que, a ratos, se atreve con el haiku (el mundo habla a través de él) y, a ratos, utiliza su canon métrico para expresar distintos estados internos, en los que su individualidad de poeta hace arte con las palabras, creando pequeñas maravillas.
Gracias AomaraLuz por la fotografía ! las flores surgen aún en los sitios más inesperados ..
ResponderEliminarGracias Myriam por la búsqueda de material para esta entrada y la co-redacción!
Del poemario "Haikús sin estación" de Juan Antonio González Fuentes:
" ...ejemplo y reflexión, para ti, querido lector, estos tres haikus:
54
Piedra, fin y sol,
tres palabras con frente,
pieles de poema
59
Giran los poemas
andando de puntillas:
cantos rodados
60
Sangre invernal
y el perfil de lo escrito.
Autorretrato. "
Abrazos !
Hay mucho más material, de modo que ..
ResponderEliminarcontinuamos.
En una pròxima entrada volcaremos las "reglas" prácticas para la creación de haikú que fueron publicadas en rumano en el periódico para The Constanta Haiku Society Albatross.
Algunas de ellas son:
8. Use una palabra de estación (kigo) o una referencia estacional.
9. Use una cesura al final de la primera o de la segunda línea, pero no de las dos.
10. Nunca haga que las tres línea sean una oración completa o continua.
11. Haga dos imágenes que sólo sean comparativas cuando son iluminadas por una tercera imagen. Ejemplo: espíritu en retroceso / limpiando primero la estufa negra / y lavando mis manos
12. Haga dos imágenes que sólo sean asociativas cuando son iluminadas por una tercera imagen. Ejemplo: Halo blanco de fuego / al momento del eclipse / veo tu rostro
13. Haga dos imágenes que sólo estén en contraste son cuando iluminadas por una tercera imagen. Ejemplo: dos cosas listas / pero sin tocar el espacio entre ambas / fuego
14. Siempre escrito en tiempo presente de "aquí" y "ahora".
15. Uso limitado (o ningún uso) de pronombres personales.
A ponerlo en práctica:
Hoy es domingo 11 de julio, invierno.
Hora 08:01
Qué veo ? qué percibo con mis sentidos?
"Niebla cerrada" ( 5 sílabas)
Qué siento en este momento? cómo percibo esa realidad tangible, en la fría mañana de invierno?
Un vago sentimiento de desazón, casi no hay pájaros cantando en esta mañana .. quizás uno solamente, dónde ?
" sólo un pájaro canta " (7 sílabas según las reglas de la métrica) so-loun- pá-ja-ro-can-ta
y no lo veo ..
debemos evitar el "yo", el que escribe es solo un narrador de la realidad. Entonces,
" nadie lo ve" ( 5 sílabas, 4 más 1 por se la última tónica)
Haikú:
Niebla cerrada,
sólo un pájaro canta
nadie lo ve.
Saludos a todos. Gracias.
Este ejercicio lo hicimos en forma conjunta con Cecilia.
ResponderEliminarSería muy grato si alguno intenta unos versos y vuelca acá su experiencia, el proceso de creación.
Muchas gracias.
Gracia amiga por tu felicitación dejada en mi blog.
ResponderEliminarPreciosos haikus y poemas.
España campeona , del mundo , viva España oee ooeee.
Un abrazo de MA.
cuanTo trabaJaron chiKs !
ResponderEliminarvoy a haCer uNo con la iDea del coMentarisTa anTerior
diosa cibeles/
al carruaje triunfal
pintan de roJo
:)
como lo hice ?
que veo .. tele, madrid, la cibeles
marea roJa
no sé si està bieN :)
felicito a españa por el título obteniDo
saludo a tod@s !
el proCeso de creaCion deciS myriam
ResponderEliminartbn hay q pensaR ! :)
se me ocurrio otro
salTa en la noChe
la luNa sobRe cibeLes/
y se hace roja
saluDos
Maby, gracias por unirte al ejercicio y contarnos el proceso.
ResponderEliminarUn beso.
Gracias por la visita MA, felicitaciones.
Saludos.
Gracias a vosotras por la magnífica aportación.
ResponderEliminarLa flor de la fotografía es un cáctus en su máxima expresión primaveral.
Abrazos!