martes, 23 de febrero de 2010
Poetisas de haikú
De: El Alma del Haikú
Vicente Haya.
TRES MANZANAS
Kogarashi no torinokoshitaru ringo mitsu
KAMEGAYA CHIE
El vendaval…
Han quedado sin recoger
tres manzanas.
LA FLOR DEL GUISANTE
裁屑で括る支柱や花えんど
Tachikuzu de kukuru shichû ya hana endo
NISHIGUCHI SACHIKO
Con retales de tela
ata el palo a los sarmientos
de la flor del guisante.
CAJA DE LUCIERNAGAS
女一人目覚めてのぞく蛍籠
Onna hitori mezamete nozoku hotaru kago
SUZUKI MASAJO
Una mujer sola.
Se despierta y mira
la caja de las luciérnagas.
¿ROBAR?
人は盗めどものは盗まず簾捲く
Hito wa nusumedo mono wa nusumazu sudare maku
SUZUKI MASAJO
Nunca he robado nada,
salvo algún hombre.
Levanto la persiana de bambú.
. . . . .
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
quE belloS myriaM !
ResponderEliminarla imageN y algo que vi por ahi me animaN
ya peina canas
¿ como cabe en sus manos
tanto pasado ?
:)
saluDos a tod@s
Hermosos haikú Myriam.
ResponderEliminarAntonio en su momento había traído al blog el tema de la mujer y la poesía japonesa.
Encontré algo, para compartir:
Kaga no Chiyo (1703-1775)
La poetisa de haiku, queriendo mejorar su arte, llamó a un famoso maestro de haiku que visitaba en aquellos días el pueblo donde vivía.
Ella ya gozaba de cierta reputación entre sus amigos como una excepcional escritora de haiku. Pero Chiyo no se sentía satisfecha con una fama meramente local. Es mas, lo que realmente le impulsó a contactar con el poeta viajero era una pregunta sobre su propia actividad creativa. Quería saber en que consistía un haiku genuino, un haiku que realmente mereciese ese nombre, un haiku de auténtica inspiración poética. El maestro le dio un tema para que compusiese un haiku. Era uno convencional; "el cuco" (cuclillo). Es este un pájaro muy querido de los poetas japoneses de haiku y waka. Una característica especial de este pájaro es que canta toda la noche mientras vuela, y por esa razón es muy difícil oírle o verle volar.
...
Chiyo intentó numerosos haiku sobre el tema dado por su maestro, pero el los rechazo todos sistemáticamente como meramente conceptuales y no fieles al sentimiento. No sabia ya que decir, o como expresarse mas genuinamente.
Una noche, se quedo largo tiempo absorta en estos pensamientos de tal forma que no se dio cuenta de que amanecía ya, y que las paredes de papel habían comenzado a iluminarse débilmente. Y entonces el siguiente haiku se formo en su mente:
Hototogisu,
Hototogisu tote,
Akenikeri!
"cuco"
cuco toda la noche,
Y al fin, ¡La aurora!
.........
Muy bueno Maby ! el recurso de formular una pregunta es muy eficaz para lograr el efecto de corte y para que el lector complete el pensamiento-sentimiento del autor.
Besos !!
LA EXQUISITA SENSIBILIDAD FEMENINA SIEMPRE.
ResponderEliminarCON PERMISO, HARE UN ESBOZO DE TANKA DEDICADO A LA COMPAÑERA MALENA
ES BRILLO MAGICO
EN LA OSCURIDAD
LA LUNA NUEVA.
ILUMINA SIN ESTAR
LA LUNA ES MUJER
Y UN BESO,
ROBERTO
Gracias Maby, es muy bello y deja espacio para seguir pensando.
ResponderEliminarGracias Ceci, muy buen aporte !
Gracias Roberto. Escribiste un precioso tanka para alguien especial.
Un beso inmenso a Malena.
Saludos a tod@s.
qué belleza Roberto !
ResponderEliminar