domingo, 6 de marzo de 2011

Mondô

Orígenes del haiku

Fuentes próximas:

Consideraremos como tales las propias fuentes literarias de la cultura japonesa, antecedentes del haiku en su pauta formal y en su contenido. Es imprescindible remitirse al "Manyôshû" (colección de las diez mil hojas), primera gran antología medieval nipona que se remonta al siglo VIII y que recoge los géneros poéticos que se practicaban entonces. Los primitivos katauta( poemas), aún anteriores al "Manyôshû", eran estructuras formadas por un sólo poema o canción, con dos posibles pautas silábicas: 5-7-7 o 5-7-5 (esta última es la misma que la del haiku). Dos katauta en forma de pregunta y respuesta formaban un mondô, género poético superior. Ya en el propio "Manyôshû" no aparecen katauta, sino otras formas evolucionadas como son el sedôka, el chôka (canción larga) y la popular tanka (canción corta). La canción larga constaba de versos de 5 y 7 sílabas en alternancia constante sin una longitud prefijada de todo el poema. Las tankas, por su parte, eran dos estrofas de tres y dos versos, de la forma 5-7-5 / 7-7. Por último, los sedôka eran poemas de dos estrofas idénticas: 5-7-7 / 5-7-7. Todo nos remite en la poesía japonesa, como vemos, a versos de bien 5 bien 7 sílabas, cuestión sobre la que se ha teorizado mucho.



Mondô

Dos poemas en forma de pregunta y respuesta, forman un "mondô",
sus características son:

* diferentes autores, uno formula la pregunta
los demás responden con diferentes opciones

* métrica: 5-7-7 + 5-7-7 ó 5-7-5 + 5-7-5

* lleva título

* se divide con un espacio las dos partes

* no lleva rima

* se admiten las metáforas



fotografía: Perfil- Julie Sopetrán en
http://nuestroarteamigos.ning.com/photo/perfil-

Perfil

escucho un ¡crack!
son las ramas quebrándose
o son mis manos ?

Sí, son tus manos
cuando tocas la nieve
y se deshace.

Cuando ví la fotografía de Julie, Perfil, escribí espontáneamente el simple haiku en forma interrogativa, a lo que Julie respondió como aquí se ve.
Sin darnos cuenta, hicimos un Mondô.



Nieve


Es primavera?
Sólo blanco en las ramas
almendro en flor



 
 
 
 
 
fotografía: Julie Sopetrán en
http://nuestroarteamigos.ning.com/photo/cielo-campo-y-nieve
 
 
(sin título)

La última luz
es la razón del día?
El alba, un espejismo?



 
 
 
 
 
 
fotografía: Cecilia en
http://nuestroarteamigos.ning.com/photo/

23 comentarios:

  1. Buendía Cecilia !!!!! el haiku es todo un mundo
    cada día descubro a traves de tus entradas aspectos nuevos , gracias Cecilia por compartir
    las con tanta generosidad y acierto, un saludo cariñoso de Begoña

    ResponderEliminar
  2. Una nueva forma la que nos enseñas para formar estos versos de gran contenido poético. Me gusta la forma de la pregunta, porque es como interrogarse uno mismo hacia nuestro interior.

    Los que aquí nos muestras son de gran elegancia y sobriedad, lo que les imprime una belleza casi absoluta.

    Besos querida Cecilia

    ResponderEliminar
  3. Hola Cecilia, no conocía esta forma del Mondó, qué curioso que escribimos uno sin saberlo. Estupendo.
    Fíjate que me ha hecho recordar al ovillejo español, aunque claro, distinto. El ovillejo es una forma métrica de diez versos de arte menor. Se compone de tres pareados, pregunta respuesta y una redondilla. Las preguntas son de ocho sílabas y la respuesta de tres sílabas. Mientras que la redondilla de cuatro versos es de octosílabos.

    La luz del día
    es una mariposa
    en el ocaso

    Espejo roto
    el alba lo compone
    en mis ojos abiertos.

    ResponderEliminar
  4. Mi amiga,es maravilloso tu blog,tus fotos ytus ideas junto a Julie y demas.Besos dulce amiga.

    ResponderEliminar
  5. Es muy interesante esta forma también.
    Un ejemplo encontrado en la web:

    BAILE

    ¿Danzan las nubes
    mecidas por el viento
    o por tu alegre risa?

    No me contestes
    quiero bailar con ellas
    perdido en tu regazo.


    Besos.

    ResponderEliminar
  6. Un saludo cariñoso Begoña ! y gracias a tí por estar.

    ResponderEliminar
  7. Asi es Ana, es preguntarnos nosotros mismos ..

    Gracias por tus amables conceptos, besos querida Ana !

    ResponderEliminar
  8. Julie, Julie !
    Hace unos días que estoy haciendo preguntas, jej
    y tú me has respondido (Qué es el tiempo ? y .. más !)
    Bueno, la antigua poesía japonesa también lo hacía. No sé mucho más del Mondô, sí del ovillejo, en el taller hay un Grupo de Debate específico - Cervantes por ejemplo, y tú misma .. los he visto en El Tiempo habitado.

    Acá respondes con 5-7-5 y 5-7-7 a la segunda pregunta ( me la inspiró un haiku) .. debemos darle título !

    Gracias amiga mía,
    besos.

    ResponderEliminar
  9. jajajaja, hola Cecilia, bueno a veces lo más difícil es poner un buen título. Te dejo los ingredientes para que, esta vez, tú lo pongas.
    Basándome en lo que expones, Mondó... Y saliéndo de la poesía japonesa para adentrarnos un poco en el ovillejo, pues a ver si logro crear uno... sin salirnos del tema, claro.
    Espero que te sirva.

    ¿Quién a la noche la salva?
    El alba.
    Porque después de la estrella
    Es ella...
    Cuando canta lo que nombra
    asombra.

    Y sin espejos ni sombras
    es libre nuestro universo
    para dejar en el verso
    un alba bella que asombra.

    Te doy opción a varios títulos. No es tan difícil. Bueno, espero que responda este ovillejo al Mondô. Un abrazo.

    ResponderEliminar
  10. Julie, ¡ genia total! (por usar un argentinismo, jej

    haces un ovillejo en el tiempo del click del ordenador !!

    bueno, te parece .. Salvación
    como título?

    Gracias !!!!
    besos amiga.

    ResponderEliminar
  11. conTeSto el de mYriam
    BAILE

    ¿Danzan las nubes
    mecidas por el viento
    o por tu alegre risa?

    laS nuBes baiLan
    cuanDo agiTa tu riSa
    la briSa suaVe

    :)

    muY linDo poSt
    de loS q me gusTan

    bessss

    ResponderEliminar
  12. Bueno, es un ovillejo improvisado, y no muy bien escrito, y está mal porque luego después de mandártelo confundí una palabra. Pero bueno el sentido es más o menos. Me encanta Salvación, para título, pero te prometo pensar este ovillejo, re-sentirlo y re-escribirlo bien. Lo haré con el título que le has dado.

    Maby, preciosos tus dos haikus. Os mando un beso.

    ResponderEliminar
  13. El aula de la poesía en la vertiente oriental. Magistrales las aportaciones que se hacen. Julie genial como siempre y el hallazgo de Myriam, maravilloso. Maby, precioso!

    Gracias a tod@s por la ilusión que ponéis en cada verso.

    BAILE

    ¿Danzan las nubes
    mecidas por el viento
    o por tu alegre risa?

    No me contestes
    quiero bailar con ellas
    perdido en tu regazo.

    laS nuBes baiLan
    cuanDo agiTa tu riSa
    la briSa suaVe

    Besos!

    ResponderEliminar
  14. Cada una de tus entradas me lleva a conocer algo mas de esa esencia grande y hermosa que es la poesia japonesa. Uno en su tremenda ignorancia se asombra de que en otros lugares, en otros "mundos" las personas piensen y sienta como sienten cuan do los vas descubriendo.

    Gracias amiga mia por dejarme ver esta hermosa manera de sentir.


    Mi mejor sonrisa para ti

    ResponderEliminar
  15. Gracias Maby ! muy bonita respuesta.
    Besos.

    ResponderEliminar
  16. Julie, gracias.
    Salvación será un ovillejo precioso, ya lo es !
    Todos/as te queremos.
    Besos.

    ResponderEliminar
  17. Luz querida, gracias a ti, amiga.
    Ya sabes, a los haiku los completa el lector.
    Tú les das el sentido último que anhela quien escribe. Me animo a decirlo en nombre de toda/os.

    Un abrazo fuerte.

    ResponderEliminar
  18. Es un gran descubrimiento Paco. Me alegra que así lo veas, en mi caso me lleva a buscar más y más .. si lo hago en compañía como lo es la tuya, pues se disfruta !

    Gracias amigo,
    un abrazo.

    ResponderEliminar
  19. Julie ha escrito un ovillejo, con el título
    Salvación.
    A la duda, la resuelve el alba .. inspiradora.
    Ella es genial.
    Un beso grande Julie.

    enlace:
    http://elpoemaysuimagen.blogspot.com/2011/03/salvacion.html

    ResponderEliminar
  20. Las payadas en argentina y Uruguay y sur de Brasil son en general decimas y en contrapunto donde se hacen preguntas y se responde durando horas y hasta dias seguidos.
    http://wwwlacasadelpayador.blogspot.com/2006/08/decimasversos-octosilabicos-y-rimas.html

    si las hojas caen
    sin amarillar otoño
    ¿habrá mas frio?

    ResponderEliminar
  21. http://www.youtube.com/watch?v=v2w-SxQ5bYc

    Los payadores cantan décimas improvisadas al compás de la milonga campera, la cifra, el estilo y otros ritmos. Son trovadores, juglares, cantores de una centenaria tradición ininterrumpida de Chile, Uruguay y de Argentina. La payada es, por excelencia, el canto del gaucho de la pampa, como el célebre Martín Fierro. Al igual que los decimeros, repentistas, glosadors, regueifeiros, bertsolaris, cantastoris, freestaylers, poetas del Genil, corrandistas, cantadores de albades, stornellisti, cantastories, poeti di canto abraccio, versadores y tantos otros, es la voz de un intenso ritual colectivo. El canto improvisado es un puro acto de comunicación, un trance, que guarda en su alma profundos rastros de las antiguas comuniones tribales asombradas por el fuego.

    Cuando conocí el guaroj creado por el profesor Nelson Guerra, "sentí" que podía ser payado perfectamente.
    De hecho, lo empecé con una pregunta ..
    que el profesor Nelson respondió gentilmente.

    Gracias Antonio.

    Creo que las preguntas - primeras o últimas - del hombre, son las mismas en todas las latitudes.

    ResponderEliminar