lunes, 18 de octubre de 2010

Kigo

En la entrada anterior mencionábamos, entre las características internas principales en un haikú clásico, que van más allá de su forma arquetípica de 17 sílabas en tres versos la presencia de un kigo, o palabra de estación.

Es la que sitúa el poema en determinado momento del año según las estaciones: primavera, verano, otoño e invierno; mismo que sirve para acentuar el aquí y ahora de quien lo escribió. Por ejemplo:

barrer la acera -
algunas jacarandás
florecen antes

En donde el kigo es "jacarandás" por ser un árbol que tipicamente alcanza su esplendor al comienzo de la primavera. Al respecto cabe mencionar que según la propia historia del haiku y sus máximos representantes, no todos los haiku deben tener kigo, pues ello dependerá de lo que el poeta desee expresarnos y su contexto. Lo que si, es que siempre son escritos de tal forma que el tiempo presente resuene en la mente del lector.

Siempre se hace hincapié en la temporalidad que debe reflejar el haikú. El Kigo puede ser una fecha, como el cumpleaños del emperador; o una semana determinada Gishi sai , (primera semana de abril) o un mes completo “kugatsu” (septiembre) o toda una estación “Aki” otoño; también un fenómeno meteorológico, un animal o una flor determinada y un increíble etcétera.


"Ha sido tradicional mantener una alusión dentro del haiku a alguna de las estaciones del año, ya que en el transcurso de cualquiera de ellas la naturaleza adquiere un carácter especial, distintivo, que hace de nexo entre el instante captado y el flujo natural de la vida cósmica. Hoy en día ya no se considera necesaria, si bien suele flotar en el haiku gracias a cualquier detalle que a través de él se observe.
En el interior de este requisito contra el que se han revelado algunos escritores de haiku, también habita una paradoja. Porque aunque puede ser interpretado como una restricción, mi impresión es que se trata de un ejercicio para estimular el músculo de la percepción, para aguzar la vista y abrirnos a los cambios y signos más imperceptibles que nos rodean. A su favor está también la concisiòn (que, según Rodríguez-Izquierdo, reúne los elementos dispersos de la intuición). Especialmente en una sociedad como la nuestra que olvida los hechos más naturales y sencillos, aquellos que la intervención del ser humano no puede alterar, los cambios estacionales nos dan la medida de nuestra soberbia al soñarnos omnipotentes, importantes, imprescindibles.
Lo que la naturaleza transmite a través de las estaciones es, según Bashô: "la verdad inmutable en forma cambiante".


Acerca de este tema:
Fernando Rodriguez-Izquierdo
Universidad de Sevilla
http://www.elrincondelhaiku.org/pub_int_haikucam31.php





















fotografía:
Cecilia en


Los girasoles
ofrecen sus semillas,
de forma impúdica.

Dayo.















fotografía obtenida en la red


Blanco y aroma
Las ramas del naranjo
Presagian frutos

DECR (Dante)
















fotografía:
Manuela en

Tan suave el viento..
apenas tiembla la hoja
antes de caer.

Cecilia


18 comentarios:

  1. Qué hermosa combinación de imágenes y palabras, los felicito a todos.
    Saludos,

    Gri

    ResponderEliminar
  2. Estoy aquí
    por estar, y la nieve
    sigue cayendo.

    Issa

    saluDos a toDos !

    ResponderEliminar
  3. Preciosos haikus. Siempre que vengo me voy aprendiendo algo nuevo. Maravilloso.

    Un beso enorme.

    ResponderEliminar
  4. Me he atrevido con uno:

    Dejala volar
    su periodo de vida
    terminó feliz.

    Besos

    ResponderEliminar
  5. Muy bello, creo que se tocan aquí todas las estaciones, en los haikú. Primero el girasol que sin ningún pudor muestra sus semillas listas para la recolección, lo que ocurre un mes después del inicio del verano (aproximadamente dependiendo de la latitud), segundo la floración del naranjo, traído por el hermoso poema de Dante, que es netamente primaveral, tercero la caída de las hojas, lo que nos remite de forma automática al otoño, gracias al bello haikú de Cecilia y el complemento que hace Maby, trayéndonos la visión invernal de Issa.

    Saludos amigos.

    ResponderEliminar
  6. Un saludo Dayo !
    los girasoles que ves en la foto estaban así el día 1 de enero (en esta latitud) .. verano, como dices.
    Para los japoneses el primer dia del año merecía un "kigo" especial, fin y comienzo ..

    Me lleva al haikú de Manuela.
    Claro que si, amiga.
    Vuela la hoja, caerá y se unirá a la tierra .. para recomenzar.
    Feliz otoño, gracias por tu haikú !!!
    y por la foto, es preciosa !
    Un beso.

    ResponderEliminar
  7. Gracias Aniki, Maby, Griselda ..
    Besos !

    ResponderEliminar
  8. Cada vez que visito este espacio aprendo más del valor de las palabras, de lo importante que es observar detenidamente hasta lo más simple, de encontrar tesoros escondidos y no tanto en las pequeñas cosas.
    Espero un día poder alcanzar ese inmenso espacio breve de los Haiku.

    Besos, Anouna

    ResponderEliminar
  9. Mi humilde aportación para Haiga, con sumo cariño.

    Sopla el viento
    en armónica danza
    mueve hojas.

    ResponderEliminar
  10. Año Nuevo japonés (正月, shōgatsu?)
    Como en muchas otras culturas, el japonés Año Nuevo es un momento importante del año para las celebraciones y hay muchas actividades asociadas a él que se pueda mencionar en haiku, incluyendo algunas “introducciones originales”:
    primer sol (hatsuhi), primera risa (waraizome), y primera caligrafía (kakizome).
    También Día del Año Nuevo (ganjitsu).
    primer gorrión (hatsu-suzume)
    Costumbres del día del Año Nuevo:
    kadomatsu * (una decoración tradicional hecha generalmente de pino y del bambú quese coloca en la puerta o el umbral externo), otoshidama (la costumbre de dar el dinero suelto a los niños), toso (un ritual reflexionado sobre saké bebido solamente el el día del Año Nuevo).

    Más información en:
    La lista de la palabra de la estación de Yuki Teikei Haiku de Sociedad de Yuki Teikei Haiku (California)

    Saludos.

    ResponderEliminar
  11. Una importante información que puede resultar de interés:

    http://alimayhaikusytankas.blogspot.com/2010/10/vi-encuentro-internacional-de-haiku.html

    Gracias.

    ResponderEliminar
  12. Es increíble, como un haiku,se ve favorecido por las imágenes, lo sobresalta y se ensamblan las sensaciones de leer y observar logrando un solo punto de apreciación. Bellísimas!Cada vez más, tus páginas, Cecilia.


    DECR
    Dante E. Carlini

    ResponderEliminar
  13. Anouna, mi amiga poeta,
    haces magia con las palabras !
    Gracias por visitarme,
    Besos !

    ResponderEliminar
  14. Bellísimo aporte Luz, que inspiró la siguiente entrada ..
    gracias amiga, por todo.
    Un abrazo inmenso.

    ResponderEliminar
  15. gracias Myriam !
    por el aporte y por la info.
    Me interesa, mucho !
    Es una pena las fechas ..

    ResponderEliminar
  16. Un honor tu visita Dante.
    Gracias por el comentario, eres muy amable.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  17. Danzan las hojas
    sujetas a las ramas
    sopla el viento.

    besitos Cecilila.

    ResponderEliminar
  18. Beatriz !!! graciasssss
    viste la info que dejó Myriam ?

    ResponderEliminar